Notice: wpdb::prepare est appelée de la mauvaise manière. La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (2) pour le nombre d’arguments proposés (3). Veuillez lire Débugger dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 4.8.3.) in /home/magicgol/public_html/prod/wp-includes/functions.php on line 4139
A propos du golf – Golf-it’s magic
INSCRIVEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER
×

A propos du golf

Ce que vous savez déjà sur le golf:

C’est un sport de plein air, combinant concentration et endurance. Jouer au
golf, c’est se dépenser et se détendre dans des lieux magnifiques ou insolites, tout en faisant de nouvelles
rencontres.

Ce que vous ne saviez pas sur le golf:

Chaque club est différent et a des prestations variées. Certains proposent
ainsi des tarifs préférentiels pour les jeunes, les étudiants, les familles ou les personnes âgées. D’ailleurs, il est
vrai, la moyenne d’âge est plus élevée sur les parcours. C’est tout simplement parce que le golf est l’un des rares
sports qui puisse être pratiqué durant toute sa vie ! Les grands-parents peuvent initier leurs petits-enfants et il est
très facile de jouer avec des personnes ayant des niveaux différents.

Pour ce qui est de l’ennui… Chaque parcours est unique, avec ses obstacles, ses difficultés et aussi son paysage.
Nous serions étonnés que votre premier hole in one ne vous fasse pas sauter de joie !

Et si vous deviez en douter, le golf est un véritable sport! La preuve: c’est une discipline olympique et jouer une partie de 18 trous permet de brûler 1’200 calories.

Facts & figures

98
Clubs
90'725
Joueurs
8%
De juniors
36%
De femmes
Golf4School

Les valeurs et les bienfaits physiques du golf en font un sport idéal pour les enfants. Il n’est jamais trop tôt pour commencer !

La langue des Golfeurs

a
b
c
d
e
f
g
h
l
m
o
p
r
s
t
w
a
Adressing the ball: (Adresser la balle) – Position du joueur devant sa balle lors de la préparation de son coup.
Airshot: Tentative de frapper une balle en passant au-dessus (compte comme un coup!).
Albatros: Résultat (Score), trois coups en- dessous du par (cf. Par).
Approach: (Approche) Coup de faible distance destiné à atteindre le green et à placer la balle le plus près possible du drapeau.
b
Bag: Appellation du sac de golf.
Birdie: Résultat (Score) inférieur d’un coup au par.
Bogey: Résultat supérieur d’un coup au par, double-bogey: +2, triple-Bogey: +3, …
Break: Courbe décrite par la balle quand le green n’est pas plat.
Bunker: Obstacles généralement creux et remplis de sable, disposés le long du fairway et autour des greens et destinés à augmenter la difficulté de jeu.
c
Caddie / Caddy: (Cadet) Accompagnateur d’un joueur dont le rôle est de porter le sac et de donner des conseils lors du choix du club ou pour lire les lignes du green.
Cart: Véhicule motorisé que le golfeur peut utiliser pour jouer sur un parcours.
Chip: Coup d’approche destiné à porter la balle près du trou en lui donnant une hauteur de vol moyenne.
Club: Instrument servant à frapper la balle pour la déplacer. Les clubs ont des «têtes» en bois*, fer, matériaux composites et des inclinaisons différentes pour réaliser des distances adaptées aux coups souhaités. Il existe trois familles de clubs: les bois, les fers et les putters. Un joueur ne peut posséder plus de 14 clubs dans son sac. * Les têtes de clubs en bois n’existent plus, on emploie des alliages avec des matériaux très légers. Ce qui reste, est le nom du club «bois».
Club House: Désigne, comme dans beaucoup d’autres sports, le bâtiment où se trouvent les vestiaires, le restaurant, le bar et d’autres installations.
Cup: Il s’agit d’une partie mobile insérée dans le trou (diamètre 10,8 cm) ou du trou lui-même.
Cut: Les grands tournois se jouent sur 3 ou 4 tours. Avant les tours finaux, le nombre de participants est réduit avec le «cut» et seule une partie des joueurs dispute les derniers tours.
d
Dimple: Les balles de golf ont sur leur surface entre 300 et 450 dimples (creux). Le nombre n’est pas fixe et varie selon le fabricant. Ils ne sont pas là pour la décoration, mais servent à améliorer les trajectoires de vol de la balle.
Divot: Motte de terre ou de gazon arrachée par le club en jouant. À replacer immédiatement.
Dogleg: Fairway qui tourne à droite ou à gauche.
Drive: Le premier coup sur un long trou est frappé généralement avec un Driver (bois 1).
Driver: Club le plus long, appelé aussi bois no 1. Il est utilisé presque exclusivement depuis le départ.
Driving Range: Les golfeurs aussi doivent s’entrainer beaucoup! Le Driving Range est l’endroit où on peut exercer les longs coups et s’échauffer avant d’entamer un parcours.
Dropper: Action consistant à remettre la balle en jeu en la laissant tomber à bout de bras et à hauteur des épaules.
e
Eagle: Score de deux coups au-dessous du par. Pour tous les résultats, il est d’usage de donner des appellations pris parmis les oiseaux.
Etiquette: Ensemble des usages qui prônent le respect des autres et du terrain: c’est le «code de bonne conduite» des golfeurs.
f
Fairway: La partie engazonnée et tendue ras qui relie l’aire de départ au green.
Flight: Désigne un groupe de 4 joueurs au maximum.
Fore: Avertissement international d’un joueur lors du danger causé par une balle mal frappée qui pourrait toucher un autre joueur.
g
Golf Ball: Une balle de golf a un diamètre de 42,67 mm et pèse 45,93 grammes au maximum. Sa surface avec 300 à 450 dimples (creux) est constituée d’une matière synthétique dure, l’intérieur est en caoutchouc dur ou avec un noyau multicouches. La marque et le numéro sur la balle permettent son identification pendant le jeu.
Green: Surface de gazon très fin et très ras sur laquelle se trouve le trou, signalé par un drapeau que l’on retire.
Green Fee: Droit que l’on acquitte pour jouer sur un parcours.
Greenkeeper: Collaborateur responsable du parcours de golf.
Grip: Désigne d’une part la façon detenir un club et d’autre part la partie du club, généralement en cuir ou en matière synthétique, où l’on tient le club avec les mains.
h
Handicap: Désigne le niveau de jeu des amateurs. Les joueurs professionnels n’ont pas de handicap. Le handicap maximal est 54 (Beginner-Level). Si le joueur s’améliore, son handicap (hcp) va baisser. Il peut même être en-dessous de 0.
Hole-In-One: Le fait de mettre la balle directement dans le trou depuis le départ. S’appelle également AS.
l
Links: Un «Links Course» est un parcours qui a été créé en bord de mer dans les dunes.
Loft: Désigne l’inclinaison de la face de frappe d’un club. Plus il y a de loft, plus la trajectoire de la balle est haute et courte.
m
Match Play: Forme originelle du jeu, c’est un match par opposition directe. Deux «camps», composés d’un ou de deux joueurs, jouent l’un contre l’autre, trou par trou. Un trou est gagné par le camp qui entre sa balle avec le plus petit nombre de coups. La partie est gagné par le camp qui mène par un nombre de trous supérieur au nombre de trous restant à jouer.
o
Order of Merit: Classement
p
Par: Désigne le score de référence d’un trou (par 3, par 4 ou par 5) ou d’un parcours (la somme des pars de tous les trous).
Penalty: Nombre de coups qu’il faut ajouter à son score lorsqu’on contrevient aux règles. Fixé dans les Règles de Golf.
PGA: Abréviation pour Professional Golfers Association. La PGA est l’Association professionnelle des joueurs et joueuses professionnels. En Suisse, elle s’appelle Swiss PGA.
Pin Position: Désigne la position du drapeau sur le green. La pin position change régulièrement pour préserver les greens.
Pitch: Coup avec une trajectoire haute et courte qui fait tomber la balle de manière verticale pour qu’elle roule le moins possible.
Pitching Wedge: Fer avec un loft prononcé qui fait monter et descendre la balle verticalement pour qu’elle roule peu après l’impact. Le pitching wedge est surtout utilisé pour les coups d’approche autour du green (pitches).
Pitchmark: C’est le terme qui désigne l’impact de la balle sur le green. L’étiquette demande que cette marque soit toujours réparée.
Practice Area: Terrain de practice (Driving Range).
Pro: Abréviation pour Professional (joueur professionnel) qui donne des cours (Teaching Pro) ou qui vit des primes gagnées (Playing Pro).
Pro-Am: Un tournoi, où professionels et amateurs forment un team.
Pro-Shop: Magasin, généralement géré par un pro, où on peut acheter l’équipement et l’habillement nécessaires pour jouer au golf.
Putt: Le putt est un coup généralement exécuté sur le green avec le putter. La balle roule et ne vole pas.
Putter: Club avec une face verticale qui sert à faire rouler la balle dans le trou.
Putting Green: Green d’entrainement.
r
Rabbit: C’est le terme qui désigne les débutants dans les clubs.
Range Fee: Montant qu’il faut payer comme visiteur pour l’utilisation des installations de practice.
Recovery: Balle frappée d’une position difficile.
Rough: Désigne les espaces autour des fairways et greens: herbes hautes, arbustes, forêt …
s
Sand Wedge: Club avec un loft trèsprononcé qui est utilisé pour sortir une balle du bunker, en passant avec la tête de club sous la balle pour obtenir une trajectoire verticale.
Score: Le score (résultat) est inscrit sur la carte de score après chaque trou. Après 9 ou 18 trous on peut ainsi aditionner le total.
Scratch-Player: Joueur avec un handicap de 0 ou mieux.
Stroke Play: Anciennement appelé «Medal Play», cette forme de jeu consiste à additionner les scores réalisés sur tous les trous d’un parcours. C’est le meilleur résultat total de l’ensemble des compétiteurs qui est le gagnant.
Swing: Le movement que l’on fait pour frapper la balle. Une définition simple pour un geste pas si simple!
t
Tee: Ce mot a deux significations: d’une part, il désigne l’aire de départ d’où l’on frappe la première balle. D’autre part, on nomme tee également le petit objet en bois ou en plastique que l’on plante dans le sol pour y placer la balle au départ.
Topper: Frapper la balle sur sa partie supérieure. Il s’agit généralement d’un mauvais coup.
Trolley: Un chariot qui sert à transporter le sac de golf.
w
Wedge: Un club pour les coups d’approche avec un loft prononcé qui permet des coups hauts et courts.